The Omeka core has been localizable for some time, and the hard-working and dedicated volunteers at Transifex have made it possible for you to use Omeka in a number of languages.
Now, as we are upgrading plugins and building new ones for Omeka 2.0, we’ll start to roll out localizations for the plugins as well. Every six weeks, we will update plugins that have new translations available. This schedule will help keep your localizations as up-to-date as possible, while giving the people doing translations a regular timeline for when their work will be put into action in your sites.
The first round of translation updates contains new or updated translations for the following plugins:
We have also started the process of creating translations of the Commenting and Geolocation plugins, and more will be added soon. Watch the resources page to see what plugins are available for translation. So far, forty-two language teams have been created that you can join to contribute your translating skills, or you can always create a new team for your own language.